 Klausberg - menší středisko asi 50 kilometrů od našeho bydliště v Natz.
  Klausberg - menší středisko asi 50 kilometrů od našeho bydliště v Natz.Středisko leží v údolí Ahrntal, převýšení 1060-2510 m.
Cena celodenní jízdenky pro CK: 23 Eur
Slunce, modro, -1°C - +10°C
<>

<>

<>
 
Pro potěšení autora i těch, kteří u "toho" byli, a díky kterým je na co vzpomínat
 
  Marmolada je nejvyšší hora Dolomit (vrchol Punta Penia, 3343 m). Lanovkou se dá vyjet na sousedící vrchol Punta di Rocca 3265 m (podle Wikipedia 3309 m). Dolů vede červená sjezdovka k lanovkám (1690 m), navazujícím na lyžařský okruh Sella Ronda.
 Marmolada je nejvyšší hora Dolomit (vrchol Punta Penia, 3343 m). Lanovkou se dá vyjet na sousedící vrchol Punta di Rocca 3265 m (podle Wikipedia 3309 m). Dolů vede červená sjezdovka k lanovkám (1690 m), navazujícím na lyžařský okruh Sella Ronda.       
Celodenní skipas (pro CK) v areálu Alta Badia: 38 Eur; pro Sella Ronda (včetně Marmolada) 46 Eur.      
Slunce, modro, -2°C - +8°C, bezvětří.
Jedeme do střediska Corvara, které je součástí areálu Alta Badia. Protože cesta trvá skoro hodinu, vyjíždíme v 7:45.
 
  Z Corvara se musíme nejprve dostat do středika Arabba, proto se stavíme do fronty na kabinku v oranžovém směru jízdy okruhu Sella Ronda.
 Z Corvara se musíme nejprve dostat do středika Arabba, proto se stavíme do fronty na kabinku v oranžovém směru jízdy okruhu Sella Ronda. 
Je 9:30, ideální počasí, lidí je hodně, nikdo nesedí doma.
V 10:00 jsme nahoře, mlsně koukáme na krásnou červenou se skoro prázdnou dvojsedačkou.    
Ale dnes je naším cílem Marmolada, tak spolu s většinou jedeme směr Arabba.
Přejezd z Corvary do Arabby patří k lyžařsky nejzajímavější části Sella Ronda, líbil se nám už vloni.     
Před půl jedenáctou je Arabba (1603 m) v údolí pod námi a Marmolada vysoko nad ní.    
     
  Další čtvrthodinu stojíme ve frontě na kabinku z Arabba na vrchol Porta Vescovo (2478 m), kde vystupujeme na mezistanici.
 Další čtvrthodinu stojíme ve frontě na kabinku z Arabba na vrchol Porta Vescovo (2478 m), kde vystupujeme na mezistanici. 
Je jedenáct, dáváme si espreso na posilněnou a ředěný džus na žízeň.   
Přes 20 minut stojíme ve velkém chumlu frontu na "přibližovací" dvojsedačku.     
Táhlou modrou sjezdovkou, a za ní následující dvojsedačkou a pěknou červenou sjezdovkou se dostáváme pod vytouženou Marmoladu.    
Několikakilometrovým mírným sjezdem ji objíždíme její patu do Malga Ciapela, odkud vede kabinová lanovka na vrchol.    
     
  Je 12:02, stavíme se na konec fronty u boční stěny budovy lanovky.
 Je 12:02, stavíme se na konec fronty u boční stěny budovy lanovky.     
Čekání probíhá v poklidu, za 10 minut jsme postoupili za roh k hrozivě vypadajícímu chumlu před hlavním vchodem.     
Naštěstí ale nejde o dav tačící se přímočaře na vchod, ale dlouhý lidský had, který se asi 10x obrací v dlouhých "meandrech", vynucených lankovým zábradlím vytvářejícím klikatou úzkou uličku.     
Žádná tlačenice, pohoda a úsměvy.
Meandry pokračují i ve vestibulu před turnikety, které odpočítávají "kusy" k naplnění lanovky.    
Manželský pár před námi byl "strojově rozdělen"; snad se sešli nahoře :-)    
     
  V 12:30 nasedáme do kabiny. Je využitá na maximum :-P
 V 12:30 nasedáme do kabiny. Je využitá na maximum :-P
Teprve nahoře po vysednutí mi dojde, o čem informovala tabule nad vchodem: na vrchol se jede "na třikrát", přesedá se na 2 mezistanicích.
Z plošiny na 1.mezistanici je omračující výhled dolů (mobil při focení jsem držel hodně křečovitě).     
A taky do dálky, kde z mraků v údolích vystupují třítisícovky (zleva)Sorapis, Antelao a Pelmo. 
V 2.mezistanici je muzeum 1.světové války v této oblasti (přes hřeben Marmolady vedla hranice mezi Rakousko-Uherskem a Itálií; za války tu byl v ledovci vtesaný lazaret).     
     
  Jsou tu taky záchody. A tabule s upozorněním, že nahoře už nebudou.
 Jsou tu taky záchody. A tabule s upozorněním, že nahoře už nebudou.     
Záchody jsou turecké - použití tureckého záchodu v lyžákách a v lyžařském oblečení je silný zážitek :-P    
    
3.stanice je konečná: Punta di Rocco (3265 m podle informace na tabuli)    
Je 13:03.    
Jdeme na vyhlídkovou plošinu a omámeně se rozhlížíme.     
Dojem prostoru všude kolem je fascinující!
 
  Na západě, na skoro na dosah, je nejvyšší vrchol Marmolada - Punta Penia.
 Na západě, na skoro na dosah, je nejvyšší vrchol Marmolada - Punta Penia.    
Od něj vychází červená sjezdovka, vedoucí do údolí po severní straně hřebunu.     
Severnímu výhledu dominuje masiv Sella, vpravo od něj je vidět údolí, v kterém leží Arabba, Corvara a dál za nimi střediska Alta Badia a Kronplatz.     
Pod bílým horizontem rakouských Alp (vzdálených vzduchem přes 60 kilometrů) je tmavý pás údolí Pustertal a Ahrntal.    
Pod našima nohama k východu ubíhá sjezdovka.     
Na jižní straně plošiny koukáme na ostré skalní hřebeny (vlevo vzadu Monte Civetta), nad kterými si se vzdušnými proudy hrají havrani (nebo kavky?), a údolí, v kterých se válí mraky. 
 
  Je 13:15.
 Je 13:15.    
Nazouváme lyže a po skvěle upravené červené sjezdovce se snovým panoramatickým výhledem jedeme dolů.    
    
Několikrát zastavujeme, abychom se rozhlédli     
(a taky si odpočinuli).    
    
Úvodní necelé 2 kilometry klesá sjezdovka rovnoměrně.    
Další 3 kilometry se zatáčí ve velkých obloucích a je členitější, prudší i mírnější.
 
  Chvíli si pohráváme s myšlenkou vyjet ještě dvojsedačkou, která vede asi do třetiny sjezdovky z Marmolady.
 Chvíli si pohráváme s myšlenkou vyjet ještě dvojsedačkou, která vede asi do třetiny sjezdovky z Marmolady.     
Ale máme hlad a žízeň, Corvara není úplně blízko a lidí u lanovek na okruhu Sella Ronda bude určitě hodně.
V 13:40 jsme u sedačky, kterou se vracíme k Sella Ronda.
Od horní stanice se naposledy kocháme nádherným výhledem na severní stranu hřebene Marmolada.
V půl třetí zastavujeme nad Arabba u stejného občerstvení jako dopoledne.     
Minestroni (=hustá zeleninová polévka, lžíce v ní stojí, můj táta by ji nazval "eintopf"), dohromady 1 pizza neitalského stylu (silná vrstva těsta), pivo a vinný střik, příjemná únava v nohách, venkovní lavice na slunci, výhled na hory a sníh ... i tak vypadá štěstí!
Pěknou červenou sjíždíme do Arabby, na křižovatce "omylem" zahnu na černou, takže jsme v Arabbě rychleji :-)
Na okruhu Sella Ronda je hustý provoz, u obou lanovek do Corvary čekáme přes 10 minut.
Další pěknou červenou sjezdovkou sjedeme do Corvara (nepříjemnost v podobě velkých kup sněhu v některých úsecích vyvažuje krásný pohled na skalní masiv, dokonale nasvětlený odpoledním sluncem). A protože ještě máme čas, vyjedeme zpátky kabinkou (jako ráno, ale bez čekání) a sjedeme ji ještě jednou.
Před 16:30 končíme s lyžováním (pro dnešek) a jdeme na espreso, bombardino a ski-drink.
V 17:00 je odjezd; kvůli zácpě jedeme pomalu, takže do Natz přijedeme po půl sedmé.   
    
K večeři si dáváme červené Langrein, které mi doporučila "paní domácí".
 Jochtal - menší středisko asi 15 kilometrů od našeho bydliště v Natz.
 Jochtal - menší středisko asi 15 kilometrů od našeho bydliště v Natz.     Jedeme nahoru kabinkou; projíždíme červené sjezdovky příslušné ke 2 "sedačkám".
 Jedeme nahoru kabinkou; projíždíme červené sjezdovky příslušné ke 2 "sedačkám".   Sjezdovka se nám líbila víc červené nahoře, takže jedeme další kolo.
 Sjezdovka se nám líbila víc červené nahoře, takže jedeme další kolo.   
    Dopolední větřík už přestal úplně, slunce se může strhat.
 Dopolední větřík už přestal úplně, slunce se může strhat.   Svěřujeme se kamarádům s hlavním cílem nastávajícího výletu: Marmolada !!!  (Napravit loňský rest).
  Svěřujeme se kamarádům s hlavním cílem nastávajícího výletu: Marmolada !!!  (Napravit loňský rest).  Po návratu domů chce Ríša pokračovat v slivovicí podepřeném povídání, ale my raději upřednostňujeme spánek před dlouhou cestou.
  Po návratu domů chce Ríša pokračovat v slivovicí podepřeném povídání, ale my raději upřednostňujeme spánek před dlouhou cestou. V 7:50 konečně objevíme "náš" autobus.
  V 7:50 konečně objevíme "náš" autobus. Po 17. zastávka na parkovišti u Innsbrucku.
  Po 17. zastávka na parkovišti u Innsbrucku.